mihhas_barada: (papa)
"Lucky Number Slevin" - фильм, сценарий к которому написан лифтом под диктовку двоих шотландцев.
mihhas_barada: (black_n_white)
я, конечно, в искусстве разбираюсь как свинья в апельсинах. но я ведь правильно понимаю, что Саймон Бишоп в фильме "Лучше не бывает" срисован с Фрэнсиса Бэкона? Грег Киннер даже внешне на Бэкона похож.
mihhas_barada: (papa)
смотрю по БТ плоский (ну, не совсем, конечно. слегка выпуклый) Титаник.
в тридэ и с долби семь-один пять часов назад было гораздо мощнее.
mihhas_barada: (papa)
по восьмому каналу идёт "сияние". закадровый голос сообщает "четверг". на чёрном экране надпись "TUESDAY".

замечательный перевод, ага. не зря Кубрик запретил дублировать "широко закрытые глаза".
mihhas_barada: (papa)
вчера ночью частично пересмотрел "парфюмера". как обычно, пересмотр старого кина дал новые наблюдения.

адын. к "парфюмеру" прикручен саундтрэк от "гарри поттера". и очень зря - ведь к этому фильму гораздо лучше подошла бы квадратная практичная хорошая немецкая песня "Du riechst so gut".

два. Греную повезло, что во Франции в восемнадцатом веке никто не страдал от насморка. а то пиздец котёнку был бы.

три. вагинально обследовались все трупы, а вот жир на коже не привлёк ничьего внимания. Козьма Прутков детектед.

четыре. тема ебли таки не раскрыта. на площади никто не трахался. обнимались, целовались, раздевались - да. но ни единой фрикции.

пять. может, мне просто показалось, но всё-таки. во Франции восемнадцатый век был золотым веком квартирных воров. бородка ключа, которым Антуан Риши запирал на ночь Лауру, представляет собой аккуратный квадрат.
mihhas_barada: (papa)
по "ладу" какой-то сериал начался (государственная граница, что ли?).
картинка - берёзки, туман. и саундтрэк практически один в один слизан.

"ёжик в тумане", ага. только без ёжика.
mihhas_barada: (moderatorial)
ребе [livejournal.com profile] dizel  как-то на днях возмущался фильмами ужасов. точнее, конкретно каким-то "атсралом". а ему в комментах советуют "кольцо звонок" посмотреть.
"атсрал" я не смотрел, а этот ваш "звонок" - хуета японская, весь ужас которой в её бессмысленности. помню, ходили мы когда-то с Алинкой Свиб на "тёмные воды" (режиссёр Хидэо Наката - всё понятно, ага). вот, например, цитата про этот фильм из википедии:
"По мнению критика сайта www.kinopoisk.ru Сергея Кудрявцева стилистически фильм относится к мистической мелодраме. По мнению того же критика фильм обладает гнетущим настроением страха, которое нарастает постепенно и достигает своего пика в финале фильма, однако разрешаясь весьма мелодраматично".

а вот что было в минском кинотеатре аврора в две тысячи третьем году. практически весь фильм плохо слышно из-за шуршащих чипсов. никому не страшно. а в ключевой момент, когда девочка-каппа в жёлтом дождевике выныривает из мутной ванны в позу превед-медведа - весь зал раскатисто ржот!! ладно если бы я там один был такой нордический скептик, типа лично похоронивший за свою жизнь десяток гренделей. так ведь никому не вставило!! ни единого вопля "мама, мне страшно"!!

с тех пор, если слышу/вижу, что кто-то с пеной у рта и восторгом в глазах рассказывает про конские иппонские ужастики, меня пробивает на хихи.
mihhas_barada: (papa)
только что посмотрел (наконец-таки - уже с месяц как скачал) "бравого солдата Швейка". один из пробелов моего образования стал прочернобелом. теперь надо ещё найти время прочесть сию вековую политическую сатиру.



p.s. С. Боярский, дублировавший сыщика Бретшнейдера - не отец ли Михаила Боярского?
mihhas_barada: (papa)
несколько дней назад посмотрел "Hannibal Rising". смешной фильм, в целом типично голливудский, а местами даже в стиле "детей капитана Гранта".

в связи с этим фильмом обострился давно мучивший меня вопрос: почему в голливудских фильмах японок почти всегда играют китаянки? неужели америкосы действительно не способны отличить ирландца от ниггера?

Gattaca

Sep. 6th, 2009 09:52 pm
mihhas_barada: (papa)
пересмотрел сабж.
в "не очень отдалённом будущем" у людей давление крови в венах будет ниже атмосферного: при взятии венозной крови на анализ плечо жгутом не пережимают.
mihhas_barada: (papa)
перечитал бахмановские "ярость" и "долгую прогулку".
теперь почему-то "ярость" чётко параллелится с железниковским "чучелом", а "долгая прогулка" - с кэмероновским "титаником".
mihhas_barada: (periscope)
на прошлой неделе я посмотрел три последние серии НаРКа.
что можно сказать о современной роССии такого, что ещё не сказано?
хрен его знает. скажу что думаю, не проверяя свои соображения на оригинальность:

1. если я правильно понял, очкарёва произошла из очень небогатой семьи. если не сказать "бедной". поэтому меня первым пунктом пугают размеры комнат в той хрущёвке, где они живут. комнатушка площадью квадратов шестьдесят - самое то для простой некрасивой российской девушки.

2. если я правильно понял, очкарёва произошла из очень небогатой семьи. если не сказать "бедной". поэтому в день свадьбы все сетуют на то, что "у дяди валеры машина, как всегда, не заводится". говорится это таким тоном, как будто дядя валера ездит на горбатом запорожце с ножным приводом. однако... у папеньки некрасивой совершенно нестарая, если не сказать "новая", тойота камри. да!, не заводится! (стартер, по крайней мере, работает) но, блять, тойота камри!! и это в стране, где все автомобили до сих пор делят на жигули, волги и иномарки.

3. падлыч, говоря о компании, говорит, что это семейный бизнес, что он помнит, как "ребёнком приходил с отцом на производство..."
пагадиця!. у падлыча уже виски седеют... во, погуглил, одна тысяча девятьсот семьдесят четвёртого года рождения. какой накуй "ребёнком на папину фирму"?! мальчик! ребёнком ты мечтал стать космонавтом и октябрёнком. а потом пионером. а потом уже не мечтал, но стал комсомольцем!! и даже школу ты мог закончить при союзе ещё (хотя мог и в девяносто втором, если в полных семь в первый класс пошёл).

4. с пожарной лестницы обычного московского дома легко можно перебраться в окно четвёртого этажа. ну, это уже я придираюсь.

5. мальчегзадротегдругдетствастрашилки способен зарабатывать кучу бабок и раздавать ключи от кабриолетов не менее наивным на поверку, чем он сам, сиськастым динамщицам.

6. кризис в любой крупной российской фирме обусловлен раскормленным штатом секретарш, которые ни хрена не делают, только сплетничают.

7. создатели сериала знают волшебное словосочетание "финансовый отчёт". их делают все служащие в перерывах между сплетнями.

8. в больших и солидных российских компаниях двери кабинетов и залов заседаний очень хлипкие. как на лестничных клетках какой-нибудь общаги вроде бэ(гэ)ушной семёрки. только толстенной пятнадцатикратно крашенной пружины-пенделятора не хватает. наверное, сняли на время съёмок.

9. чудак с трубкой пытается говорить басом. получается хреново. как у ребёнка, который по-телефону пытается изобразить (исозвучить?) голос взрослого. ещё он пытался изобразить, что он бабник и псих. последний пункт уже лучше. но до николсона всё равно не дотягивает.

10. ещё о голосах и гримасах. у очкарёвой от брекетов очень болят зубы. таким тоном и с такой миной надо говорить "браток, добей!..   :```(Е("

11. а кира дурьевна явно с бодуна. поэтому говорит всегда очень тихо, чтобы эхо в мозг не отдавалось.

12. весь круг общения любого россиянина - его коллеги по работе.

резюме. почему все так тащатся с этого мыла, так и не понял. pretender и highlander были лучше.
mihhas_barada: (angel)
маааммааааа......

по восьмому каналу идёт фильм closer (близость).
там есть эпизод, где клайв оўен переписывается в иксиксикс-чате с джудом ло, который выдаёт себя за тёлку по имени анна.
и...
блять...
весь чатовый диалог...
на экранах ноўтов...
по-русски...

cinema

Oct. 18th, 2004 11:02 pm
mihhas_barada: (Default)
В очередной раз посмотрел, как Чёрный Ниггер надирает задницы плохим парням.

В очередной раз порадовался, как он произносит свою любимую поговорку "I`ll be back".

Сцена драки Чёрного Ниггера с обычным ниггером (который зелёный берет) в мотеле.
Зелёный ниггер Чёрному Ниггеру: "fUck you!"
Чёрный Ниггер Зелёному ниггеру: "fuck yoU!!!"
Перевод на русский: "Прощайся с жизнью!" - "Сам прощайся с жизнью!"
Восхитился талантищем и чувством юмора переводчика.

Кстати вспомнилось, как гнусавые переводчики любят выражение "срань господня". Обычно это обычный "фак" или "щит", а натуральную "срань господню" я помню только в одном фильме - "Дежа вю". Там Ежи Штур регулярно повторяет "Holy shit!!!"

Такие вот трудности перевода...

кино

Aug. 22nd, 2004 09:56 pm
mihhas_barada: (Default)
посмотрел сегодня "догвиль".
понравилось. люблю такие фильмы. когда нет хэппиэнда или этот хэппиэнд (не)правильный, неамериканский. добро победит, когда все хорошие люди соберутся и убьют всех плохих.
чего б ещё эдакого посмотреть?.. надо поискать "7". классный был фильм, помнится...
а ещё был один к одному слизанный с "7" французский фильм - "6". впечатление совсем не то. вторичность генерит спазмы. это даже хуже, чем российский "пигмалион" под названием "ландыш серебристый", хотя, впрочем, что я понимаю в сортах дерьма?

а "догвиль" хорош.

Profile

mihhas_barada: (Default)
mihhas_barada

March 2013

S M T W T F S
     1 2
3456789
10 111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 20th, 2017 07:51 pm
Powered by Dreamwidth Studios